Het zat onze Hollandse Duitser niet mee. Cor zat in de auto onderweg naar de GGD. Nauwelijks te verstaan via de carkit en de snotterneus van Cor kregen we het woord van de week. Maar niet voordat we het antwoord kregen op dat lange woord van de vorige keer. Cor gaf ons het verlossende antwoord, want wat was nou de betekenis van dat lange Duitse woord: “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz”. Dit was een regionale Duitse wet die de overdracht van de bewaking voor de etikettering van rundvlees regelde.